Begonia angulata

Ce bégonia est originaire du Brésil où il a probablement été découvert par George Gardner (1812-1849), dans la région de Parati, sur la rive d’un ruisseau. Je n’ai, cependant, pas retrouvé le type de cette espèce à ce jour, et je vous propose donc un syntype récolté en mai 1937 par G. Gardner près de Organ M.

L’espèce a été dénommée en 1827 par José Mariano da Conceição Velloso (1742-1811) dans Florae Fluminensis Icones Volume 10, planche 52.

Puis décrite dans les Archivos do Museu Nacional do Rio de Janeiro volume 5, page 407 en 1881.

L’espèce fait partie de la section Pritzelia.
L’épithète spécifique angulata signifie « angulaire« , par allusion à la forme du feuillage.
Il existe des variétés naturelles :
B. angulata var. angulata
B. angulata var. campos-portoi Brade
B. angulata var. serrana Brade

Begonia angulata dans la région de Santa Catarina – Photo Luiz A. Funez

 

Il s’agit d’une plante buissonnante à tiges grêles, dont les feuilles sont allongées, plus ou moins dentées et ondulées sur les bords, vert tendre, parfois tachées de blanc-argenté. Fleurs blanches d’avril à juin.

Multiplication par semis, boutures de tiges feuillées en été.

This begonia is native to Brazil where it may be discovered by George Gardner (1812-1849), in the region of Parati, on the bank of a stream. I have not, however, found the type of this species to date, so I propose you a syntype harvested in May 1937 by G. Gardner near Organ M.
The species was named in 1827 by José Mariano da Conceição Velloso (1742-1811) in Florae Fluminensis Icones volume 10, plate 52.
Then described in the Archivos do Museu Nacional do Rio de Janeiro volume 5, page 407 in 1881.
The species is part of the section Pritzelia.
The specific epithet angulata means « angular », referring to the shape of the foliage.
There are natural varieties:
B. angulata var. angulata
B. angulata var. campos-portoi Brade
B. angulata var. serrana Brade
It is a bushy plant with slender stems, whose leaves are elongate, more or less toothed and wavy at the edges, tender green, sometimes stained with silvery-white. White flowers from April to June.
Propagation by seedling, cuttings of leafy stems in summer.

 

 

 

 

Begonia arborescens var. confertiflora

La plante a été découverte au Brésil par George Gardner (1812-1849) en mars 1837, dans la forêt vierge, dans les « Organ Moutains » (la Serra dos Órgãos), à 900 mètres d’altitude.

George Gardner l’a décrite dans sa Flora of Brazil comme une nouvelle espèce, Begonia confertiflora Gardner, en 1845 dans London Journal of Botany numéro 4, page 134.

A la suite des travaux de Carl F. P. von Martius (1794-1868) en 1861 Augustin Pyramus de Candolle (1778-1841) a renommé la plante Begonia arborescens var. confertiflora (Gardner) A.DC. dans Flora Brasiliensis volume 4, numéro 1, page 378, considérant que la plante n’est pas une espèce, mais une variété de Begonia arborescens Raddi.

Feuille et nervures glabres, fleurs blanches ou roses.

The plant was discovered in Brazil by George Gardner (1812-1849) in March 1837, in the virgin forest, in the « Organ Moutains » (Serra dos Órgãos), 900 meters above sea level.
George Gardner described it in his Flora of Brazil as a new species, Begonia confertiflora Gardner, in 1845 in London Journal of Botany number 4, page 134.
Following the work of Carl F. P. Martius (1794-1868) in 1861 Augustin Pyramus de Candolle (1778-1841) renamed the plant Begonia arborescens var. confertiflora (Gardner) A.DC. in Flora Brasiliensis volume 4, number 1, page 378, whereas the plant is not a species, but a variety of Begonia arborescens Raddi.
Leaf and veins glabrous, white or pink flowers.

 

 

Begonia exigua

La plante a été découverte au Brésil en février 1840 par Georges Gardner dans la Serra da Santa Brida sur des enrochements calcaires.

Elle a été décrite en 1953 par Edgar Irmscher (1887-1968) dans Botanische Jahrbücher für Systematik, Pflanzengeschichte und Pflanzengeographie 76, page 93.
L’espèce faisait partie de la section Begonia, mais désormais, elle a été placée dans la section Ephemera.

Plante ramifiée à tiges grêles courant le long de la roche, feuilles en forme de cœur, dentelées, vert claire, bords dentés et denticulés, petites fleurs le long des tiges. Plante saxatile.

The plant was discovered in Brazil in February 1840 by Georges Gardner in the Serra da Santa Brida on limestone rock.
It was described in 1953 by Edgar Irmscher (1887-1968) in Botanische Jahrbücher für Systematik, Pflanzengeschichte und Pflanzengeographie 76, page 93.
The species was part of the Begonia section, but now it has been placed in the Ephemera section.
Branched plant with slender stems running along the rock, heart-shaped leaves, serrated, light green, toothed and denticulate edges, small flowers along the stems. Saxatile plant.

Begonia gardneri

Plante découverte en août 1840 par George Gardner dans la foret près de Conceiçaõ do Mato Dentro, sur la route de Villa do Principe vers Cidade do Serro, dans la Province de Minas Geraes.

Dénommée et décrite en 1859 1859 par Alphonse Louis Pierre Pyramus de Candolle (1806-1893), quand il a rédigé son Mémoire sur la Famille des Begoniaceae dans les Annales des Sciences Naturelles; Botanique, série 4 numéro 11, page 138, puis de nouveau dans Prodromus Systematis Naturalis Regni Vegetabilis volume 15, numéro 1, page 364 en 1864.
L’épithète spécifique rend hommage à l’inventeur de la plante.
L’espèce fait partie de la section Pritzelia.

Grande plante herbacée érigée de 60 à 80 centimètres de haut, tige forte brun rougeâtre, pétioles brun rouge clair, grandes feuilles vert-clair très découpées, nervures palmées parfois colorées, inflorescences en grandes grappes dressées de minuscules fleurs blanches.

Multiplication par semis.

Plant discovered in August 1840 by George Gardner in the forest near Conceiçao do Mato Dentro, on the road from Villa do Principe to Cidade do Serro, in the Province of Minas Geraes.
Named and described in 1859 by Alphonse Pyrame de Candolle (1806-1893) in Annales des Sciences Naturelles; Botanique, series 4 number 11 page 138, then again in Prodromus Systematis Naturalis Regni Vegetabilis volume 15, number 1, page 364 in 1864.
The specific epithet pays tribute to the inventor of the plant.
The species is part of the section Pritzelia.
Large erect herbaceous plant, 60 to 80 centimeters tall, strong reddish-brown stalk, petioles light reddish brown, large clear-cut green leaves, sometimes veined palm-like veins, inflorescences in large clusters of tiny white flowers.
Multiplication by sowing.

Begonia sanguinea

Plante originaire de Mandioccam dans la région de Rio de Janeiro, au Brésil, où il a été découvert dans la forêt ombragée fraîche par Karl Friedrich Philipp von Martius, (1794-1868) « Habitat in rupibus madidis umbrosis sylvarum ad Mandioccam. Provinciae Rio de Jo.« 

L’espèce a été dénommée et décrite en 1820 par Giuseppe Raddi (1770-1829) dans Memorie della Reale Accademia di Scienze, Lettere e d’Arti di Modena N° 18 page 409.
L’épithète spécifique signifie « rouge sang », et fait référence à la couleur du revers du feuillage.
L’espèce fait partie de la section Pritzelia.
Dans son herbier, CFP. Martius avait nommé la plante Begonia mandioccana en référence à la localité où il avait découvert la plante.

Raddi termine sa descriptions par « Ho trovato questa pianta nei boschi di Mandiocca, e non altrove » (J’ai trouvé cette plante dans les bois de Mandiocca et pas ailleurs), or, si nous avons plusieurs exemplaires de plantes collectées en ce lieu par Martius, il n’existe aucune planche d’herbier réalisée par Raddi.

En septembre 1836, George Gardner (1812-1849) collectera des échantillons à Rio Comprido, et Ludwig Riedel (1790-1861) en 1862 ne précisera pas le lieu de sa récolte.

Également dénommé comme Pritzelia sanguinea (Raddi) Klotzsch, par Johann Friedrich Klotzsch, dans Bericht über die zur Bekanntmachung geeigneten Verhandlungen der Königlich Preussischen Akademie der Wissenschaften zu Berlin, page 126 en 1854.

La description la plus exhaustive fut donnée par Graham dans le Curtis’s botanical magazine numéro 63 série 2 volume 10 de 1832.

 

Planche de Graham, publiée dans le Curtis’s Botanical Magazine. N° 63 – planche 3520 en 1836

Plante de 80 centimètres de haut au port compact, pouvant ramper sur le sol ou se comporter comme une plante grimpante, s’enracinant aux nœuds si l’humidité est suffisante,  grandes feuilles succulentes, glabres, vert vif, luisantes, à revers rouge-sang. Grappes de fleurs blanches à la fin du printemps.

La végétation est vigoureuse, plante de culture facile.
Je la cultive à partir de bouture obtenues par échange.

Bien que cette espèce soit présente depuis deux siècles dans les collections, elle a peu été utilisée pour des hybridations. J’ai noté :
B. ‘Covelee’ (Gordon Chivers, Australie – 2014) ; B. ‘Druryi’ (Constance D. Bower, USA – 1932) ; B. ‘E. G. Hill’ (USA – 1900) ; B. ‘Forckeli’ (Forckel – 1853 – B. coccinea x B. sanguinea) ; B. ‘Frostland’ (Goldie Frost, USA – 1984 – B. petasifolia x B. sanguinea) ; B. ‘Hattie Worden’ (Rudolf Ziesenhenne, USA – 1956) ; B. ‘Mighty Khan’ (Ross Bolwell, Australie – 2001) ; B. ‘Peltato-sanguinea’ (Herr von Marszewicz – 1847 – B. sanguinea x B. peltata) ; B. ‘Seconde Surprise’ (Arnaud Maurières, France – 1988) ; B. ‘Thurstonii’ (Thurston, USA – 1887).

Plant native to Mandioccam in the region of Rio de Janeiro, Brazil, where it was discovered in the cool shady forest by Karl Friedrich Philipp von Martius, (1794-1868) « Habitat in rupibus madidis umbrosis sylvarum ad Mandioccam. Jo. »
The species was named and described in 1820 by Giuseppe Raddi (1770-1829) in Memorie della Reale Accademia di Scienze, Lettere and Arti di Modena No. 18 page 409.
The specific epithet means « blood red », and refers to the color of the back of the foliage.
The species is part of the section Pritzelia.
In her herbarium, CFP. Martius had named the plant Begonia mandioccana in reference to the locality where he had discovered the plant.
Raddi ends his descriptions with « Ho trovato questa pianta nei boschi di Mandiocca, e non altrove » (I found this plant in the woods of Mandiocca and not elsewhere), but, if we have several copies of plants collected in this place by Martius, there is no herbarium board made by Raddi.
In September 1836, George Gardner (1812-1849) collected samples at Rio Comprido, and Ludwig Riedel (1790-1861) in 1862 did not specify the location of his harvest.
Also referred to as Pritzelia sanguinea (Raddi) Klotzsch, by Johann Friedrich Klotzsch, in Bericht über die zur Bekanntmachung geeigneten Verhandlungen der Königlich Preussischen Akademie der Wissenschaften zu Berlin, page 126 in 1854.
The most exhaustive description was given by Graham in the Curtis’s botanical magazine number 63 series 2 volume 10 of 1832.
A plant that is 80 centimeters tall and compact, can crawl on the ground or behave like a climbing plant, rooting at the nodes if the moisture is sufficient, large succulent leaves, glabrous, bright green, shiny, with a red back. blood. Clusters of white flowers in late spring.
The vegetation is vigorous, easy growing plant.
I grow it from cuttings obtained by exchange.
Although this species has been present for two centuries in the collections, it has been little used for hybridizations. I noted :
B. ‘Covelee’ (Gordon Chivers, Australie – 2014) ; B. ‘Druryi’ (Constance D. Bower, USA – 1932) ; B. ‘E. G. Hill’ (USA – 1900) ; B. ‘Forckeli’ (Forckel – 1853 – B. coccinea x B. sanguinea) ; B. ‘Frostland’ (Goldie Frost, USA – 1984 – B. petasifolia x B. sanguinea) ; B. ‘Hattie Worden’ (Rudolf Ziesenhenne, USA – 1956) ; B. ‘Mighty Khan’ (Ross Bolwell, Australie – 2001) ; B. ‘Peltato-sanguinea’ (Herr von Marszewicz – 1847 – B. sanguinea x B. peltata) ; B. ‘Seconde Surprise’ (Arnaud Maurières, France – 1988) ; B. ‘Thurstonii’ (Thurston, USA – 1887).

 

Begonia saxicola

Espèce découverte au Brésil dans la Serra de Araripe, en janvier 1839 par le botaniste britannique George Gardner (1812 – 1849), lors de son expédition dans le nord de ce pays entre 1836 et 1841. Il est mort le 10 mars 1849 à Neura Ellia à Ceylan, où il avait été nommé par la couronne  directeur du jardin botanique de Peradeniya. C’est là qu’il acheva la rédaction de son ouvrage Travels in the Interior of Brazil, principally through the Northern Provinces and the Gold Districts, during the years 1836–41 publié à Londres, par Reeves Brothers, en 1846.

Cette nouvelle espèce fut dénommée et décrite en 1859 par Alphonse Louis Pierre Pyramus de Candolle (1806-1893), quand il a rédigé son Mémoire sur la Famille des Begoniaceae dans les Annales des Sciences Naturelles; Botanique, série 4 numéro 11, page 144.
L’espèce fait désormais partie de la section Donaldia.

Cette espèce de la section Donaldia pousse à l’état naturel sur les rochers dans la forêt ombrophile humide dans une région où l’activité minière mettait en grand danger l’équilibre de la flore et de la faune spécifique. Une réserve a été créée pour tenter de protéger cette biodiversité, la APA do Igarapé Gelado, créée par décret n. 97.718 de moi 1989 dont l’aire a un périmètre de 141,8 Kilomètres pour 23.284,78 hectares.

Begonia saxicola est une herbe de 80 centimètres de haut, formant un buisson ramifié aux tiges épaisses portant des feuilles charnues vert vif, glabres, brillantes, légèrement dentées. Grandes fleurs blanches en février-mars.

Multiplication pas semis, ou boutures de tiges feuillées.

Species discovered in Brazil in the Serra de Araripe, in January 1839 by the British botanist George Gardner (1812 – 1849) during his expedition to the north of the country between 1836 and 1841. He died on 10 March 1849 at Neura Ellia in Ceylon, where he was appointed by the crown director of the Peradeniya Botanical Garden. It was there that he completed the writing of his book Travels in the Interior of Brazil, 1846-41, in the Northern Provinces and the Gold Districts, published in London by Reeves Brothers.
This new species was named and described by Alphonse Louis Pierre Pyramus de Candolle, in Annales des Sciences Naturelles; Botanique, Series 4 11, page 144, in 1859.
The species is now part of the Donaldia section.

This species in the Donaldia section grows naturally on the rocks in the wet rainforest in an area where mining activity poses a serious threat to the balance of specific flora and fauna. A reserve has been created to try to protect this biodiversity, the APA do Igarapé Gelado, created by decree n. 97,718 of me 1989 whose area has a perimeter of 141,8 Kilometers for 23,284,78 hectares.
Begonia saxicola an herb 80 centimeters high, forming a branching bush with thick stems bearing fleshy leaves bright green, glabrous, shiny, slightly toothed. Large white flowers in February-March.
Multiplication not seedling, or cuttings of leafy stems.